Errores Comunes       

Aquí vas a encontrar ejemplos de los fallos más comunes que cometen los españoles a la hora de hablar o escribir en inglés.

See English Version of this page

 

 

 

 


cómodo     ed - ing     el adjetivo     el comparativo     el condicional     el genitivo sajón     el presente perfecto     el subjuntivo     for     during     for - during     frases     las preposiciones     los contables, no contables     next - last     no more     not     of     other     para     since - for     too - either     with

1. Goodbye! See you on next Tuesday.

O te veo on Tuesday o next Tuesday.

Volver

 

2. The students went on strike, but the teachers not.

Hay que decir but not the teachers o but the teachers didn't.

Volver

 

3. I found that she didn't live there no more.

No se puede negar dos veces en la misma frase. Se puede decir she lived there no more o she didn't live there any more.

Volver

 

4. We went to see a film of war.

Esto sería a war film.

Volver

 

5. What make is the car of your sister?

Esto es el genitivo sajón que se construye al revés. Hay que decir your sister's car.

Volver

 

6. The hotel costs fifty pounds for night.

"Por noche" se dice a night.

Volver

 

7. Where are the others photos we took?

Aquí other es adjetivo y por lo tanto no tiene plural. Hay que quitar la "s".

Volver

 

8. The students were very interesting in the lesson.

Interesting significa "interesante" y aquí la palabra correcta sería interested (interesado).

Volver

 

9. I have the underground right near my house which is very comfortable.

Comfortable significa "cómodo" pero sólo en el sentido de estar a gusto. Aquí hay que usar la palabra convenient.

Volver

 

10. My father is very older than my mother.

Para decir "mucho más viejo" hay que poner much.

Volver

 

11. That's the most expensive car of the world.

En inglés se dice in the world.

Volver

 

12. I'll tell you as soon as I'll know.

Aquí empleamos el subjuntivo que, en inglés, casi siempre es el presente simple I know.

Volver

 

13. If you married her, she'd cook you nice meals when you would come in the evenings.

Esto es el condicional tipo 2 (if/when + condicional + pasado) when you came.

Volver

 

14. Can you give me an advice, please?

Advice no es contable. Por lo tanto hay que usar some o any. Si esperamos una respuesta afirmativa la palabra correcta sería some

Volver

 

15. I need an information.

Information no es contable. Por lo tanto hay que usar some.

Volver

 

16. Do you like classical music? / It depends of  my mood.

"Depender de" en inglés es to depend on.

Volver

 

17. She was dressed with tight red jeans.

En inglés "estar vestido con" es to be dressed in.(Men in Black)

Volver

 

18. My father was in hospital during six weeks.

During es para períodos de tiempo. Aquí hay que poner for.

Volver

 

19. I don't like opera. I don't too.

"Yo tampoco" sería I don't either y yo "también sería" I do too.

Volver

 

20. Please explain me how you managed to break the attic window.

O "explicas algo" explain o "explicas algo a alguien" explain to me.

Volver

 

21. Red and black are colours that go me very well.

Para decir que "algo te favorece" la palabra es suit.

Volver

 

22. We went to the pub for to have a drink.

Sobra el for. To have a drink ya significa "a tomar algo".

Volver

 

23. We know each other for ten years.

Aquí hay que poner el presente perfecto have known.

Volver

 

24. We've been living here since three months.

Since es para referirnos a un tiempo en el pasado en el cual se inició una acción. Para hablar de la duración en horas, días, años, etc. usamos for.

Volver

 

25. The workers were on strike during seven days.

During indica un período de tiempo: el verano, el curso, el descanso. For es para un período de tiempo expresado en horas, días, años, etc.

Volver