Errores Comunes
Aquí vas a encontrar ejemplos de los fallos
más comunes que cometen los españoles a la hora de hablar o escribir en
inglés.
See English Version of this page
cómodo
ed - ing el
adjetivo el comparativo
el condicional el
genitivo sajón el presente perfecto
el subjuntivo for
during for
- during frases
las
preposiciones los contables, no
contables next
- last
no more not
of other
para since - for
too
- either with
1. Goodbye! See you on next Tuesday.
O te veo on Tuesday o next Tuesday.
2. The students went on strike, but the teachers not.
Hay que decir but not the teachers o but the teachers didn't.
3. I found that she didn't live there no more.
No se puede negar dos veces en la misma frase. Se puede decir she lived there no more o she didn't live there any more.
4. We went to see a film of war.
Esto sería a war film.
5. What make is the car of your sister?
Esto es el genitivo sajón que se construye al revés. Hay que decir your sister's car.
6. The hotel costs fifty pounds for night.
"Por noche" se dice a night.
7. Where are the others photos we took?
Aquí other es adjetivo y por lo tanto no tiene plural. Hay que quitar la "s".
8. The students were very interesting in the lesson.
Interesting significa "interesante" y aquí la palabra correcta sería interested (interesado).
9. I have the underground right near my house which is very comfortable.
Comfortable significa "cómodo" pero sólo en el sentido de estar a gusto. Aquí hay que usar la palabra convenient.
10. My father is very older than my mother.
Para decir "mucho más viejo" hay que poner much.
11. That's the most expensive car of the world.
En inglés se dice in the world.
12. I'll tell you as soon as I'll know.
Aquí empleamos el subjuntivo que, en inglés, casi siempre es el presente simple I know.
13. If you married her, she'd cook you nice meals when you would come in the evenings.
Esto es el condicional tipo 2 (if/when + condicional + pasado) when you came.
14. Can you give me an advice, please?
Advice no es contable. Por lo tanto hay que usar some o any. Si esperamos una respuesta afirmativa la palabra correcta sería some.
15. I need an information.
Information no es contable. Por lo tanto hay que usar some.
16. Do you like classical music? / It depends of my mood.
"Depender de" en inglés es to depend on.
17. She was dressed with tight red jeans.
En inglés "estar vestido con" es to be dressed in.(Men in Black)
18. My father was in hospital during six weeks.
During es para períodos de tiempo. Aquí hay que poner for.
19. I don't like opera. I don't too.
"Yo tampoco" sería I don't either y yo "también sería" I do too.
20. Please explain me how you managed to break the attic window.
O "explicas algo" explain o "explicas algo a alguien" explain to me.
21. Red and black are colours that go me very well.
Para decir que "algo te favorece" la palabra es suit.
22. We went to the pub for to have a drink.
Sobra el for. To have a drink ya significa "a tomar algo".
23. We know each other for ten years.
Aquí hay que poner el presente perfecto have known.
24. We've been living here since three months.
Since es para referirnos a un tiempo en el pasado en el cual se inició una acción. Para hablar de la duración en horas, días, años, etc. usamos for.
25. The workers were on strike during seven days.
During indica un período de tiempo: el verano, el curso, el descanso. For es para un período de tiempo expresado en horas, días, años, etc.