Correction :
Salut les potes!
Argot, ou français familier.
1g. un flic = un agent de police
Expression chez les voleurs: "22,
v'là les flics!"
"v'là" = voilà.
Et pourquoi vingt-deux? Ah ça, si quelqu'un peut me le dire...
2d. un bouquin = un livre
Les bouquinistes sont les vendeurs de
livres d'occasion, ou vieux, dans les rues sur des tréteaux, ou dans des
petites boutiques (À Paris, sur les quais de la Seine.)
3i. un toubib = un médecin
4j. un mec et une
nana = un garçon et une fille
(Entre autres expressions!)
5b. moche = laid, désagréable; mauvais; triste...
pas bien, pas honnête, pas sincère,
etc.
6a. s'enquiquiner = s'ennuyer
(s'emmerder...)
7c. gamberger = réfléchir en combinant, imaginer
8f. mettre les voiles = s'en aller
Partir. Manière de dire qu'on quitte
la réunion: "Bon, moi, je mets les voiles..."
9h. marrant = comique (verbe se marrer)
10e.piquer = voler
- On m'a piqué mon sac!
- La nuit dernière, on m'a piqué ma bagnole!
Et, à la maison, en famille: "Qui c'est qui m'a piqué mon CD?"
(En bon français: "Qui est-ce qui a pris mon CD
sans me demander mon accord?")
En voici d'autres, souvent
employés:
- le boulot = le travail
(Allez! Au boulot!)
- mon frangin, ma frangine = mon frère, ma soeur
- du pognon, du fric = de l'argent
(à ne pas confondre avec
le flic, l'agent de police.)
- les mômes, les gosses, les gamins = les enfants
- bouffer, la bouffe = manger, les choses à manger
( Est-ce que vous avez vu le
film "La grande bouffe"?)
- roupiller = dormir
- bosser = travailler
- Je m'en fous, on s'en fout, je m'en foutais = ça m'est égal, ça ne compte
pas, ça n'a pas d'importance. Je n'y pensais jamais, etc.
Le "Je-m'en-foutisme" est
une attitude devant la vie : rien ne compte pour moi, je ne veux
m'occuper de rien, ni de personne.
Mon avis? Il faut
"comprendre" ces mots, mais...
pas nécessairement les utiliser.