I was a moment without writing on this forum because of a problem on my computer. And I didn't saw your had wroten an answer.
Thank you very much for saying all those sympathics things. You asked me if I had somebody to speak English. Not exactly. I meet very few English or American. I could speak with the teachers of the school where I work but we always said they want to learn Spanish and I want to learn English but after a day of work nobody is very fond of giving an extra lesson. So we use to say we are going to do it but we never have done it.
My English writen perhaps can be understood but not my spoken English because of the pronunciation and I have difficulties to understand what it is SAID in English even on BBC (and it is more difficult for me when it is an American accent) I only can read books and not Shakespeare !
I had the same problem with Spaniard who don't correct me and always said I spoke very well. But I could know it was not true because they immediately saw I came from France. Now they don't notice it and I am happy of it. They only believe I came from an other region of Spain !
As I also saw a lot of students learning French and I do the same and don't always correct them because there is no possibility to have a conversation. The students ask you why and you began speaking of grammar or it can cut the conversation because they don't remember what they wanted to say. Perhaps it is not a special thing of American people.
I hope you are going back to read that and you have not believed you won't have an anwear and don't came back.... Sorry to answear so late.
LaiLai
Site Admin
Joined: 04 Aug 2004
Posts: 882
Español de España
Posted: Wed May 10, 2006 8:00 pm
not "you had wroten" but "you had written"
not "sympatichs things" but "nice things"
English or American people
My written English
I had the same problem with Spaniards.
not "from Spain !" but "from Spain!"... again
Myprofe
Site Admin
Joined: 15 Jul 2004
Posts: 1813
Location: Madrid, Spain Job: Language Consultant Skype name: MyProfe
US English
Posted: Wed May 10, 2006 9:10 pm
Flo wrote:
First, I though I would only participate in Spanish but as they were telling interesting things in English forum I had to use it. I remember the first time I had to search every word in a dictionnary but now I can write down a few lines without searching every word and I remember things I learned. I would be please to help you.
So it would be very difficult to classificate them to teach them in order. This is a thing teachers learn by experience. Does he have an adapted for English spoken students Azery book?
Corrections and suggestions: First, I thought I would only participate in Spanish but as they were saying/talking about interesting things in the English forum I had to use it. I remember the first time I had to look up every word in a dictionary but now I can write down a few lines without looking up every word and I remember things I learned. I would be pleased to help you.
So it would be very difficult to classify them to teach them in order. This is something teachers learn by experience. Does he have an Azery book adapted for English speaking students?
Location: Madrid, Spain Job: Language Consultant Skype name: MyProfe
US English
Posted: Wed May 10, 2006 9:15 pm
Araz06 wrote:
I visit French discussion page as well, but I do not have the courage to post a message yet. To admit, she is doing great.
Corrections and suggestions: I visit the French discussion page as well, but I do not have the courage to post a message yet. I admit, she is doing great.
It is ok, Flo. I also don’t have enough time to post in this forum. But I try to comeback as often as possible. I admire your passion about learning English. I am confident that one day you you’ll speak it as a native speaker. For some reason, it takes years of efforts to speak English. I know couple people who have been living in America for 8-10 years and still stumble over words when making simple sentences. Sometimes people are too afraid to make mistakes, and it interferes with one’s ability of speaking. Don’t feel shy; take one step at a time.
_________________ Peace to the world!!!
Araz06
Showing Signs of Interest
Joined: 07 Apr 2006
Posts: 13
Location: USA
Non native / No nativo
Posted: Tue May 23, 2006 1:11 am
Myprofe wrote:
Araz06 wrote:
I visit French discussion page as well, but I do not have the courage to post a message yet. To admit, she is doing great.
Corrections and suggestions: I visit the French discussion page as well, but I do not have the courage to post a message yet. I admit, she is doing great.
Thanks a lot, Myprofe.
_________________ Peace to the world!!!
Flo
Totally Addicted
Joined: 21 Jan 2005
Posts: 1410
Location: France
French
Posted: Tue May 23, 2006 7:26 pm
Don't bother/worry? I don't feel shy. I am only conscious of what I can do well and what I cannot do so well. I never thougt I could, one day, speak as an American or an English people. I want to ritch this level in Spanish but with English I am happy with understand and been understood.
Perhaps it depends of people. I knew an old Spanish lady who lived in France for fifty years without going back to her country during so a long time. She married a French man and she always had difficulties and pronunced French as a Spaniard people but she could always spoke a very good Spanish without using it. On the other hand, another man I knew has the same story but he totally forgot Spanish which he has not used since he was twenty years old and spoke a good French. He could not read neither understand somebody speaking Spanish. It is a strange thing, isn't it?
Last edited by Flo on Tue May 23, 2006 7:38 pm; edited 1 time in total
Flo
Totally Addicted
Joined: 21 Jan 2005
Posts: 1410
Location: France
French
Posted: Tue May 23, 2006 7:36 pm
Thank you very much for your help, LaiLai. So "American" or "English" are only adjectives and must be used always with nouns when refering to people.
I am a French girl
I love Spanish people.
But I speak English [language = it is not useful]
But not "I have the same problem with Spaniard" Would it be the same if I had written "I have the same problem with Spanish"? ¿Or Spanish people? Why?
Myprofe
Site Admin
Joined: 15 Jul 2004
Posts: 1813
Location: Madrid, Spain Job: Language Consultant Skype name: MyProfe
US English
Posted: Tue May 23, 2006 7:45 pm
Flo wrote:
Don't bother/worry? I don't feel shy. I am only conscious of what I can do well and what I cannot do so well. I never thougt I could, one day, speak as an American or an English people. I want to ritch this level in Spanish but with English I am happy with understand and been understood.
Perhaps it depends of people. I knew an old Spanish lady who lived in France for fifty years without going back to her country during so a long time. She married a French man and she always had difficulties and pronunced French as a Spaniard but she could always spoke a very good Spanish without using it. On the other hand, another man I knew has the same story but he totally forgot Spanish which he has not used since he was twenty years old and spoke a good French. He could not read neither understand somebody speaking Spanish. It is a strange thing, isn't it?
Corrections and suggestions: Don't worry. I don't feel shy. I am only conscious of what I can do well and what I cannot do so well. I never thought I would, one day, speak like an American or an English person. I want to reach this level in Spanish but with English I am happy to understand and to be understood.
Perhaps it depends on people. I knew an old Spanish lady who lived in France for fifty years without going back to her country during so long a time. She married a French man and she always had difficulties and pronounced French like a Spaniard but she could always speak very good Spanish without using it. On the other hand, another man I met has the same story but he totally forgot Spanish which he has not used since he was twenty years old and spoke French well. He could neither read Spanish nor understand somebody speaking Spanish. It is a strange thing, isn't it?
Don't bother/worry? I don't feel shy. I am only conscious of what I can do well and what I cannot do so well. I never thougt I could, one day, speak as an American or an English people. I want to ritch this level in Spanish but with English I am happy with understand and been understood.
Perhaps it depends of people. I knew an old Spanish lady who lived in France for fifty years without going back to her country during so a long time. She married a French man and she always had difficulties and pronunced French as a Spaniard people but she could always spoke a very good Spanish without using it. On the other hand, another man I knew has the same story but he totally forgot Spanish which he has not used since he was twenty years old and spoke a good French. He could not read neither understand somebody speaking Spanish. It is a strange thing, isn't it?
Thanks for your interesting stories, Flo. There is an English proverb about it, “Use it or lose it.” We need to use the languages on daily basis; otherwise they will die out in our minds. The man’s story is somewhat unusual. It would be hard to forget the native language for any individual after speaking it for 20 years. At least, that is how I think about it. For this reason, I agree with you; it is a strange thing.
It seems to me you are working in a pleasant environment. I assume, you are the most active member of this forum. Thanks a lot.
_________________ Peace to the world!!!
Myprofe
Site Admin
Joined: 15 Jul 2004
Posts: 1813
Location: Madrid, Spain Job: Language Consultant Skype name: MyProfe
US English
Posted: Thu May 25, 2006 7:47 pm
Araz06 wrote:
It is ok, Flo. I also don’t have enough time to post in this forum. But I try to comeback as often as possible. I admire your passion about learning English. I am confident that one day you you’ll speak it as a native speaker. For some reason, it takes years of efforts to speak English. I know couple people who have been living in America for 8-10 years and still stumble over words when making simple sentences. Sometimes people are too afraid to make mistakes, and it interferes with one’s ability of speaking. Don’t feel shy; take one step at a time.
Corrections and suggestions: It is ok, Flo. I also don’t have enough time to post in this forum. But I try to come back as often as possible. I admire your passion about learning English. I am confident that one day you’ll speak it like a native speaker. For some reason, it takes years of effort to speak English. I know a couple of people who have been living in America for 8-10 years and still stumble over words when making simple sentences. Sometimes people are too afraid to make mistakes, and it interferes with one’s ability to speak. Don’t feel shy; take one step at a time.
Flo wrote:But not "I have the same problem with Spaniard" Would it be the same if I had written "I have the same problem with Spanish"? ¿Or Spanish people? Why?
Hi Flo. You could have said
" I have the same problem with the Spanish."
or
" I have the same problem with Spanish people."
or
" I have the same problem with Spaniards."
The word "Spaniard" is not commonly used any more."
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum