Return to index MyProfe forum   Register  FAQ  Search  Memberlist  Log in

Post new topic  Reply to topic
LaiLai
Site Admin

Joined: 04 Aug 2004
Posts: 882
Español de España
Reply with quote
sí pron pers reflexivo
1 (3ª persona de singular) (masculino) himself: logró hacerlo por sí solo, he was able to do it by himself o on his own
(femenino) herself: lo dijo para sí, she said it to herself
(3ª persona de plural) themselves: tenían un gran parecido entre sí, they all looked very similar


Lo compré para mí
Lo compraste para ti.
Lo compró para sí.
Lo compramos para nosotros.
Lo coprasteis para vosotros.
Lo compraron para sí.

Nadie me ayudó.Lo hice por mí mismo.
Nadie te ayudó. Lo hiciste por ti mismo.
Nadie... (sigue tú)
View user's profileSend private message
LaiLai
Site Admin

Joined: 04 Aug 2004
Posts: 882
Español de España
Reply with quote
ojo, aunque ALGUNOS se escriban igual, no son lo mismo que:

mí, ti, el/ella, nosotros, vosotros, ellos

es para mí (es para mi persona)
es para ti (es para tu persona)
es para él (es para Manolo)
es para ella ( es para María)
es para nosotros (es para Ana y para mí)
es para vosotros (es para Ana y para ti)
es para ellos (es para Manolo y para su hermano)
es para ellas (es para María y para su hermana)


PERO SEGURO QUE ESTOS PRONOMBRES YA LOS CONOCÍAS: ¿COMO SE LLAMAN?
View user's profileSend private message
Flo
Totally Addicted

Joined: 21 Jan 2005
Posts: 1410
Location: France
French
Reply with quote
LaiLai wrote:
Yo nunca he visto una cafetera que pita...

En España no es normal lo de kettle/bouilloire que sí pita "cuando el agua está hirviendo", ni siquiera tiene nombre en español.


Me habré equivocado...

Pero ¿cómo vas a traducir esto "La cafetière siffle ; le café doit être près!"? La bouilloire aussi siffle lorsque l'eau est en train de bouillir et c'est bien pratique ! Mais le four sonne lorsqu'il a atteint la température sélectionnée, et le micro-onde sonne aussi lorsqu'il a fini son travail. Les cloches aussi sonnent

¿Repica el horno? Eso sí que me parece raro...
View user's profileSend private messageVisit poster's website
Gabi
Totally Addicted

Joined: 04 Mar 2006
Posts: 365
Location: Germany
German
Reply with quote
Muchas gracias por enseñarme, Flo y LaiLai. Graduate

Gabi wrote:
Está prohibido confundir "hacer pi-pi" con "hacer pipí". Wink
Flo wrote:
Very Happy y lo mismo "me aburro" con ¡mea burro! (haz pipi caballito)
Laughing Hard

Flo, por favor, ¿qué significa "caballito" exactamente? Leyendo tu post he pensado que es un caballo pequeño o un bebé de un caballo (= un potro) pero mi diccionario dice que es un juguete (a rocking-horse). Mira: http://de.wikipedia.org/wiki/Bild:Steckenpferd.jpg

LaiLai wrote:
sí pron pers reflexivo
1 (3ª persona de singular) (masculino) himself: logró hacerlo por sí solo, he was able to do it by himself o on his own
(femenino) herself: lo dijo para sí, she said it to herself
(3ª persona de plural) themselves: tenían un gran parecido entre sí, they all looked very similar

Entiendo. Todavía no he aprendido esta palabra, ¿extraño, no? Voy a empezar a aprender español en el nivel A2 el septiembre que viene.

LaiLai wrote:
Lo compré para mí
Lo compraste para ti.
Lo compró para sí.
Lo compramos para nosotros.
Lo coprasteis para vosotros.
Lo compraron para sí.

Nadie me ayudó. Lo hice por mí mismo.
Nadie te ayudó. Lo hiciste por ti mismo.
Nadie... (sigue tú)

Voy a probarlo. Sorry

Nadie le ayudó. Lo hizo por sí mismo./Lo hizo por sí misma.
Nadie nos ayudó. Lo hicimos por nosotros mismos./Lo hicimos por nosotras mismas.
Nadie os ayudó. Lo hicisteis por vosotros mismos./Lo hicisteis por vosotras mismas.
Nadie sí ayudó. Lo hicieron por sí mismos./Lo hicieron por sí mismas.

Tengo muchas dudas. Es bastante difícil.

LaiLai wrote:
ojo, aunque ALGUNOS se escriban igual, no son lo mismo que:

mí, ti, el/ella, nosotros, vosotros, ellos

es para mí (es para mi persona)
es para ti (es para tu persona)
es para él (es para Manolo)
es para ella (es para María)
es para nosotros (es para Ana y para mí)
es para vosotros (es para Ana y para ti)
es para ellos (es para Manolo y para su hermano)
es para ellas (es para María y para su hermana)


PERO SEGURO QUE ESTOS PRONOMBRES YA LOS CONOCÍAS: ¿COMO SE LLAMAN?

¿Estos pronombres se llaman pronombres personales tónicos?

Buenas noches a todos y a todas.

Gabi

_________________
Practise makes perfect!
View user's profileSend private message
Flo
Totally Addicted

Joined: 21 Jan 2005
Posts: 1410
Location: France
French
Reply with quote
Gabi wrote:
Nadie le ayudó. Lo hizo por sí mismo./Lo hizo por sí misma.
Nadie nos ayudó. Lo hicimos por nosotros mismos./Lo hicimos por nosotras mismas.
Nadie os ayudó. Lo hicisteis por vosotros mismos./Lo hicisteis por vosotras mismas.
Nadie ayudó. Lo hicieron por sí mismos./Lo hicieron por sí mismas.

Nadie les ayudó. Lo hicieron por sí mismos


Caballito : small horse, pero es muchas cosas más, juguete también aparece en mi diccionario, y también caballito de mar como en el dibujo
View user's profileSend private messageVisit poster's website
Gabi
Totally Addicted

Joined: 04 Mar 2006
Posts: 365
Location: Germany
German
Reply with quote
Muchas gracias por tu explicación y tu corrección, Flo. Smile

Utilizar el pronombre "sí" verdaderamente es difícil. Y además, no puedo encontrar absolutamente nada sobre este tema en mis libros de gramática. Por fin, he encontrado estos pronombres en Internet: Pronombres personales en español. Hay dos pronombres "sí" diferentes...

Shock

Voy a pensarmelo.

Gabi

_________________
Practise makes perfect!
View user's profileSend private message
Gabi
Totally Addicted

Joined: 04 Mar 2006
Posts: 365
Location: Germany
German
Reply with quote
Gabi wrote:
For technical reasons, it might be perhaps that I won't be able to surf the Internet at the beginning of 2008.

Hello everyone,

When I wrote the above message, I would never have expected to be without access to the Internet and telephone for such a long time. What a sad way to start a new year... I missed you so much!

I am absolutely glad to be back and I look forward to "make conversation" with you. Laughing Hard

Good night.

Gabi

_________________
Practise makes perfect!
View user's profileSend private message
back online
Myprofe
Site Admin

Joined: 15 Jul 2004
Posts: 1813
Location: Madrid, Spain Job: Language Consultant Skype name: MyProfe
US English
Reply with quote
Welcome back!
I haven't seen you here in a long time.
It's a long time since I saw you here.
The last time I saw you here was at the end of December.
It's been over two months since you last posted here.

_________________
www.myprofe.com - Wiki: www.myprofe.com/wiki - Photos: www.flickr.com/photos/myprofe - Skype: MyProfe
View user's profileSend private messageVisit poster's website
Gabi
Totally Addicted

Joined: 04 Mar 2006
Posts: 365
Location: Germany
German
Reply with quote
Thank you very much for replying, Myprofe. Smile

My forced absence was due to a change of provider that did not work properly. I could neither surf the web nor make telephone calls from January 1 to last Thursday night.

I have read your sentences with great interest. Would you please be so kind as to tell me if "in a long time" (American English if I am not mistaken) and "for a long time" are interchangeable expressions?

Good night.

Gabi

_________________
Practise makes perfect!
View user's profileSend private message
In a long time / For a long time
Myprofe
Site Admin

Joined: 15 Jul 2004
Posts: 1813
Location: Madrid, Spain Job: Language Consultant Skype name: MyProfe
US English
Reply with quote
I've been waiting for a long time to hear from you again.

I haven't heard from you in/for a long time.

_________________
www.myprofe.com - Wiki: www.myprofe.com/wiki - Photos: www.flickr.com/photos/myprofe - Skype: MyProfe
View user's profileSend private messageVisit poster's website
Gabi
Totally Addicted

Joined: 04 Mar 2006
Posts: 365
Location: Germany
German
Reply with quote
Thank you for your example sentences, Myprofe. Graduate

I wonder if the reason for the different usage might perhaps be the expression "to wait for something/somebody"?

_________________
Practise makes perfect!
View user's profileSend private message
in a long time / for a long time
Myprofe
Site Admin

Joined: 15 Jul 2004
Posts: 1813
Location: Madrid, Spain Job: Language Consultant Skype name: MyProfe
US English
Reply with quote
Let's try with another verb

I've been living in Madrid for a long time. Before coming to Spain I lived in Boston.

It's a long time since I lived Boston.
I haven't lived Boston in/for along.

_________________
www.myprofe.com - Wiki: www.myprofe.com/wiki - Photos: www.flickr.com/photos/myprofe - Skype: MyProfe
View user's profileSend private messageVisit poster's website
Gabi
Totally Addicted

Joined: 04 Mar 2006
Posts: 365
Location: Germany
German
Reply with quote
Thank you very much for helping me, Myprofe. Smile

I am still thinking intensively about the sentences you constructed...

What about that?

I have been trying to master the tenses for a long time.
Especially, I have been having problems with Spanish grammar in a couple of months.

_________________
Practise makes perfect!
View user's profileSend private message
Flo
Totally Addicted

Joined: 21 Jan 2005
Posts: 1410
Location: France
French
Reply with quote
I just seeing you are back again, Gaby.

Very happy with the new. Have you begun your third semester of Spanish ?
View user's profileSend private messageVisit poster's website
Myprofe
Site Admin

Joined: 15 Jul 2004
Posts: 1813
Location: Madrid, Spain Job: Language Consultant Skype name: MyProfe
US English
Reply with quote
Flo wrote:
I just seeing you are back again, Gaby. Very happy with the new.

Corrections: I just saw you are back again, Gaby.

Very happy with the new??. With the new what?

_________________
www.myprofe.com - Wiki: www.myprofe.com/wiki - Photos: www.flickr.com/photos/myprofe - Skype: MyProfe
View user's profileSend private messageVisit poster's website
Gabi
Totally Addicted

Joined: 04 Mar 2006
Posts: 365
Location: Germany
German
Reply with quote
Long time, no read, Flo. Smile

I am full of happiness and gratitude to finally be here again.

In this spring semester, I am taking three language courses:

- English Conversation (Level A2/B1)
- Spanish Reading (end of Level A1)
- Spanish (end of Level A1)

I am in my second English semester and in my fourth Spanish semester now.

To my deepest despair, the English course (Level B1) I took last semester was canceled after two lessons due to the lack of students. And I quit my former Spanish course (Level A2) after the first lesson because I could not master the grammar (past tenses) anymore. Thank God I am still taught by the same teachers! In addition, since today, I have a new Spanish teacher. All my teachers are native speakers.

_________________
Practise makes perfect!
View user's profileSend private message
Flo
Totally Addicted

Joined: 21 Jan 2005
Posts: 1410
Location: France
French
Reply with quote
Very happy with the new??.


Quiero decir que me alegra la noticia.

News ? como en newspaper ? pero si solo hay UNA noticia ?
View user's profileSend private messageVisit poster's website
Flo
Totally Addicted

Joined: 21 Jan 2005
Posts: 1410
Location: France
French
Reply with quote
Gabi,

Los tiempos del pasado parecen complicados pero no lo son tanto como en francés. Lo que si recuerdo que te costó un poco según nos dijiste fue el empleo del subjunctivo. Pues tengo una buena noticia : se utilizan casí como en presente.
quizás te sirva esta página de mi sitio de español aunque fue ideada para alumnos franceses...

http://www.vaucanson.org/espagnol/conjugaisons/conjugar_accueil.htm
View user's profileSend private messageVisit poster's website
news
Myprofe
Site Admin

Joined: 15 Jul 2004
Posts: 1813
Location: Madrid, Spain Job: Language Consultant Skype name: MyProfe
US English
Reply with quote
Flo wrote:
News ? como en newspaper ? pero si solo hay UNA noticia ?


News is not countable. To refer to a single event in the newspaper you can say a news story, a news report or a news item.

_________________
www.myprofe.com - Wiki: www.myprofe.com/wiki - Photos: www.flickr.com/photos/myprofe - Skype: MyProfe
View user's profileSend private messageVisit poster's website
Gabi
Totally Addicted

Joined: 04 Mar 2006
Posts: 365
Location: Germany
German
Reply with quote
Muchas gracias por tu respuesta, Flo. Smile

Tu sitio web es bien hecho. Hay muchas informaciones interesantes e útiles allí. Ya he leído unos temas.

Te agradezco.

_________________
Practise makes perfect!
View user's profileSend private message
Greetings from Gabi
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
All times are GMT + 1 Hour  
Page 2 of 2  

  
  
 Post new topic  Reply to topic